포럼

SMS의 특수 문자는 문자를 더 짧게 만듭니다(70자). 오래된 문제, 결코 해결되지 않았습니다.

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 14일
이것은 비영어권 국가에만 해당되는 문제입니다... 그렇기 때문에 (종합적으로) 때때로 단순히 우리가 무슨 말을 하는지 이해하지 못하는 북미인들에게는 이것이 큰 문제가 아닙니다...

모든 휴대폰(iPhone 포함)에서 'ç','á','é','í','ó','ú','ñ','ä'와 같은 특수 문자를 사용하여 SMS를 작성할 때 등, SMS는 확장 인코딩이 필요하기 때문에 160자가 아닌 70자로 제한됩니다! 따라서 160자를 작성하면 SMS 가격의 3배를 지불합니다(3개의 SMS: 70+70+20 전송). 게다가 실제로는 한 번에 3개의 SMS를 보내는 중이고 간혹 도중에 끊어지는 경우가 있기 때문에 SMS가 전송되지 않을 위험이 더 높습니다.

따라서 이 문제를 해결하기 위해 거의 10년(!!!) 동안 Nokia 휴대폰에는 'SMS Extended Character Set': ON/OFF라는 기능이 있습니다.

켜져 있는 경우 SMS당 70자의 확장 문자 집합을 사용하고 대상 전화는 'ç','á','é','í','ó','ú','ñ의 모든 특수 문자를 가져옵니다. ','NS'

꺼져 있는 경우: 전화기에서 SMS당 160자의 특수 문자를 작성할 수 있지만 특수 문자를 기본 문자인 'c','a','e','i','o'로 자동 변환합니다. SMS를 보낼 때 'u','n','a'.

... Apple이 이 문제에서 다른 모바일 제조업체보다 10년이나 뒤쳐져 있다는 것이 놀랍습니다... Nokia는 원래 핀란드(특수 문자를 사용하고 문제를 경험한 곳)에서, Apple은 자연스럽게( 슬프게도) 이것을 문제로 인식하지 마십시오.

일주일에 1000개의 SMS를 보내고 돈을 지불해야 한다고 상상해보십시오(많은 사람들이 지불합니다)... 특수 문자를 도입하지 않도록 매우 조심해야 합니다. 그렇지 않으면 돈을 3배 지불합니다!

OS4에 이제 문자 카운터(특수 문자를 작성할 때 70으로 변경됨)가 있다는 것은 좋은 일이지만 iPhone에는 자동 완성 및 자동 수정 기능이 있고 항상 '올바른' 단어를 제안하기 때문에 여전히 매우 성가십니다! 한 가지 극단적인 예는 포르투갈어 'abraço'('포옹'을 의미함)입니다! 이것이 우리가 보내는 거의 모든 SMS를 종료하는 방법이며 'abraco'('ç' 제외)처럼 쓰면 iPhone이 매번 'abraço'로 자동 수정합니다! 그리고 여기에서 우리는 그것을 계속해서 수정합니다. arggghhh....

글쎄, 전 세계의 모든 비영어권 사용자의 삶을 더 쉽게 만들어 줄 간단한 기능, 그렇지 않나요?

이것에 대한 아이디어가 있습니까?

감사합니다!

타일

2010년 4월 30일


오스트리아
  • 2010년 10월 14일
정말 흥미롭습니다.

또한 독일 움라우트(ä ö ü)가 SMS 카운터를 x / 70으로 변경하지 않기 때문에 캐릭터가 더욱 이상해집니다.
(나는 내가 이것을 전에 눈치채지 못했는지 궁금했지만 독일어는 완벽하게 잘 작동하는 것 같습니다)

더 무작위는 다음과 같습니다.

A(á)의 악센트 아이구(aigu)는 이를 유발하지만 음부(à)는 그렇지 않습니다.
그러나 E에서는 그 반대입니다. é는 x/160으로 유지하고 è는 x/70으로 변경합니다.

'ñ'은 작동합니다. 실제로는 '노르딕' å 또는 ø도 작동합니다.
SMS 문자 집합은 정말 무작위입니다./

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 14일
죄송합니다. 정확하지 않았습니다.

움라우트(ä) 및 ñ에 대해 정확합니다.

사실, 조금 무작위로 보이지만 그렇지 않습니다!

그것은 매우 잘 정의되어 있습니다.... 일부 Umlauts와 'é'는 Standard GSM Characters 세트의 일부입니다 ... 다른 것들은 해당 세트의 일부를 구성하지 않습니다...

그러나 반면에 ã, á, í, ó, è 등은 표준 GSM 문자 집합의 일부가 아닙니다...

어쨌든 iPhone은 표준 GSM 문자 이외의 해당 문자를 표준 GSM 문자로 변환해야 합니다...

따라서 'ä'는 대상 전화에서 동일해야 하지만 'è' 또는 'ë'는 70자 제한을 피하기 위해 기본 'e'로 변환되어야 합니다...


이것을 봐: http://www.mediaburst.co.uk/blog/the-gsm-character-set/

표준 GSM 캐릭터 세트의 일부인 캐릭터를 보여줍니다!
그리고 이것은 대소문자를 구분합니다! 다른 모든 특수 문자는 표준 GSM 문자 집합 외부로 간주됩니다!

표준: è, é, ù, ì, ò, Ç(대문자!), Ø, Å, å, æ, ß, É, Ä, Ö, Ñ, Ü, ä, ö, ñ, ü, à

밀리

2006년 1월 28일
남부 캘리포니아
  • 2010년 10월 14일
저는 이 특정 문제를 인지하지 못했지만, 최초의 휴대폰 중 일부로 거슬러 올라가는 휴대폰에서 사용할 수 있었던 간단한 기능을 구현하는 것과 관련하여 Apple 측의 완고함을 보여줍니다.
내가 내 iPhone을 사랑하는 만큼 내 첫 Nokia에서 IOS에서 보고 싶은 몇 가지 기능이 있습니다.

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 14일
밀리, 이런...!

당신은 내 입에서 바로 단어를 가져갔다! (영어에 적용되는지는 모르겠지만 포르투갈어로 많이 사용되는 표현의 번역입니다. '당신은 내가 말하려는 것을 정확히 말했습니다')

그렇구나..! 나는 내 iPhone을 정말 사랑하지만 10살짜리 Nokia가 가지고 있던 많은 기본 기능을 여전히 놓치고 있습니다... 정말 부끄럽습니다... 알림은 또 다른 알림입니다... 이벤트 5분 전에만 알림을 정의할 수 있습니다 아니면 15분, 30분, 1시간, 2시간, 1일... 말도 안돼!!!!! 6시간 전에 경고를 정의할 수 없는 이유는 무엇입니까? 아니면 2분?? 무엇이든!!!! 우스꽝스러운... 하지만 그건 또 다른 스레드

겁먹은 시인

2007년 4월 6일
  • 2010년 10월 14일
당신은 이미 그들에게 피드백을 보냈다 이것에 대해?

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 14일
감사합니다. 나는 가지고있다. 하지만 거의 확실하게, 그들은 대답을 하지 않을 것입니다

그러나 나는 그들이 하기를 바랍니다.


겁에 질린 시인은 말했다: 당신은 이미 그들에게 피드백을 보냈다 이것에 대해?

카오틱스

2008년 10월 14일
영국 미들랜즈
  • 2010년 10월 15일
글자 수가 늘어나면 입력되는 글자가 실제로 HTML 형식으로 입력되기 때문에 발생하는 것으로 알고 있습니다.

이것은 전에 본 적이 있는 추측일 뿐입니다.
내 Nexus One에서 'ç'를 입력하면 실제로 메시지가 멀티미디어 메시지로 변환된다는 것을 알고 있습니다.

하지만 'ç'의 HTML은 'ç ;' 그래서 실제로 더 많은 캐릭터가 아닙니다. 그러나 Apple 측에서는 더 많은 코드로 래핑될 수 있습니다.

나는 정직하게 추측하고 원인이 될 수 있는 것에 대해 일종의 설명을 하려고 합니다.

톰 지.

2009년 6월 16일
샴페인/어바나 일리노이
  • 2010년 10월 15일
와, 캐릭터게이트! 에게

키안텍

2007년 6월 9일
  • 2010년 10월 15일
문제가 아니라, 나는 그것이 문제라고 생각하는 데 사용하지만 내가 틀렸습니다 ...

http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=12132908#12132908

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 15일
kAoTiX에 기여해 주셔서 감사합니다. 그러나 이 경우 이것은 완벽하게 알려지고 식별된 동작이며 HTML과 아무 관련이 없습니다(잠시 후에 언급할 'Nexus One' 제외).

iPhone은 일반 휴대폰과 마찬가지로 보편적으로 표준화된 통신 프로토콜인 'SMS'(단문 메시지 서비스)를 사용하며 각 SMS의 바이트 수는 140바이트에 불과합니다. 이 140바이트의 제한은 많은 세월 동안 한 번도 변경되지 않았으므로 너무 작습니다...

따라서 최대 140바이트가 있는 경우 최대 1120비트가 있습니다.

1바이트 = 8비트.
140바이트 = 140*8비트 = 1120비트

이렇게 하면 SMS당 최대 비트 수가 1120이라는 것을 알 수 있습니다!


따라서 표준 GSM 문자 세트의 문자만 사용하는 경우(또는 'GSM 7비트 기본 알파벳' 참조) 각 문자를 인코딩하는 데 7비트만 필요합니다!

표준 GSM 문자/GSM 7비트 기본 알파벳인 이 표를 살펴보십시오. http://en.wikipedia.org/wiki/GSM_03.38

이 방법으로 전화기는 총 다음을 지원할 수 있습니다.

1120비트/7비트 = 각 SMS에 대해 160자:!


이제 참조된 표(표준 GSM 문자 집합)에 표시된 문자 대신 아무 문자나 사용하는 경우 해당 문자로 인해 휴대폰은 각 문자를 인코딩하는 데 16비트를 사용하여 16비트 인코딩을 사용해야 합니다! (단 7비트 대신!)

따라서 각 문자에 대해 16비트를 사용하는 경우:

1120비트/16비트 = 각 SMS에 대해 70자:!

따라서 160자의 SMS를 1(하나) 특수 문자로 보내면 텍스트가 3(3) SMS: 70+70+20 = 160자로 분할되어 비용이 더 많이 들고 실패할 확률이 높아집니다. 배송(3링크 SMS이기 때문에).

그러나 Nokia는 고객을 만족시키기 위해 동일한 방식으로 최대 160자를 남겨두고 특수 문자를 표준 문자로 자동 변환하는 기능을 구현했습니다.

노키아 폰(및 다른 브랜드)이 LONG LONG LONG 오랫동안 사용한 기본 기능은 매우 유용하기 때문입니다. 그리고 iPhone에는 너무도 간단한 이 기능이 있어야 합니다!


당신이 제시하는 'Nexus One' 케이스는 표준 GSM '외부' 문자를 삽입할 때 SMS 프로토콜(16비트 인코딩 SMS 프로토콜 대신 MMS 프로토콜 사용)을 피하고 있기 때문에 이 문제에서 iPhone보다 훨씬 더 우스꽝스럽습니다. 캐릭터 세트, 더욱 비싸게!



kAoTiX는 다음과 같이 말했습니다: 문자 수가 증가하면 입력되는 문자가 실제로 HTML 형식 형식으로 입력되기 때문에 발생하는 것으로 이해합니다.

이것은 전에 본 적이 있는 추측일 뿐입니다.
내 Nexus One에서 'ç'를 입력하면 실제로 메시지가 멀티미디어 메시지로 변환된다는 것을 알고 있습니다.

하지만 'ç'의 HTML은 'ç ;' 그래서 실제로 더 많은 캐릭터가 아닙니다. 그러나 Apple 측에서는 더 많은 코드로 래핑될 수 있습니다.

나는 정직하게 추측하고 원인이 될 수 있는 것에 대해 일종의 설명을 하려고 합니다.

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 15일
옳은. 문제가 아닙니다. 정상적인 동작입니다(kAoTiX에 대한 내 답변 참조).

나는 iPhone이 우리의 삶을 더 쉽게 (그리고 더 저렴하게) 만들기 위해 (노키아와 같은) 이 간단한 기능을 가져야 한다고 말하고 있습니다.



kiantech는 다음과 같이 말했습니다: 문제가 아닙니다. 나는 그것이 문제라고 생각했지만 제가 틀렸습니다...

http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=12132908#12132908

삼미치

2006년 9월 26일
사카즘빌.
  • 2010년 10월 15일
luisadastwin은 다음과 같이 말했습니다: 그러나 Nokia는 고객을 만족시키기 위해 특수 문자를 자동으로 변환하는 기능을 구현했습니다. 표준 등가물 , 같은 방식으로 최대 160자로 남겨둡니다.

수년 동안 Nokia를 사용하지 않았습니다. '표준 동등물'이 무엇입니까? c에서 ç가 바뀌나요? 그렇다면 ... 처음에 타이핑하는 데 노력을 낭비하는 이유는 무엇입니까? 게다가 메시지는 의미를 잃는다.

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 15일
내 첫 번째 게시물을 읽으면 이 게시물을 게시하지 않을 것입니다.

당신은 한 가지 면에서 옳습니다.

표준 등가물: ç = c, á = a, é = e 등...

하지만 'ç'대신에 'c'를 쓰지 않는 이유는 무엇입니까???... 글쎄... 그것은 매우 간단합니다(내가 첫 번째 게시물에서 말했듯이):

나는 다른 많은 사람들처럼 많은 양의 SMS를 작성하고 훨씬 더 빨리 작성하기 위해 '자동 완성' 또는 '지능형 SMS 쓰기'를 사용합니다.

눈치채셨다면, iPhone은 철자가 틀린 단어를 예측하거나 수정할 수 있습니다!

제가 예를 들자면 포르투갈어로 '껴안다'라는 뜻의 'abraço'가 있는데, 제가 보내는 SMS의 90% 정도에 적어요.

따라서 내가 'abraço'('ç' 사용) 대신 'abraco'('c' 사용)를 쓰면 iPhone은 계속해서 'abraço'로 자동 수정됩니다! 그리고 이것은 당신이 상상할 수 있는 매우 성가신 SMS 작성 중에 많은 다른 단어와 함께 발생합니다.

그런데 여기 있는 모든 사람들은 'abraco'가 'abraço'(포옹)를 의미하거나 'arvore'가 'arvore'(나무)를 의미하거나 'orgao'가 'orgão'(기관)를 의미한다는 것을 이해합니다... 등등... . 등...

포르투갈어의 거의 모든 단어는 ''', '~', 'ç' 등을 잃어도 의미가 바뀌지 않기 때문에 의미를 잃는 경우는 드뭅니다....

다른 것.. 영어에서 포르투갈어에서 '..tion'으로 끝나는 단어는 모두 '..ção' .. like 'situation' --> 'situação', 'education' --> 'educação'... iPhone에서 얼마나 많은 단어를 다시 수정해야 하는지 상상해 보세요.

특수 문자를 잃어버리고 표준 문자로 바뀌는 것은 포르투갈의 SMS 전송에서 완벽하게 정상입니다. 여기에는 상식이 있고 해석하기가 매우 쉽습니다. 사실 나 포르투갈 애들은 SMS 발신 때문에 학교에서 액센트나 특수문자 없이 이미 단어를 쓰고 있다! 헐헐



sammich는 다음과 같이 말했습니다: 수년 동안 Nokia를 사용하지 않았습니다. '표준 등가물'이 무엇입니까? c에서 ç가 바뀌나요? 그렇다면 ... 처음에 타이핑하는 데 노력을 낭비하는 이유는 무엇입니까? 게다가 메시지는 의미를 잃는다.
NS

다벡64

2008년 1월 16일
영국 브리스톨
  • 2010년 10월 15일
sammich는 다음과 같이 말했습니다: 수년 동안 Nokia를 사용하지 않았습니다. '표준 등가물'이 무엇입니까? c에서 ç가 바뀌나요? 그렇다면 ... 처음에 타이핑하는 데 노력을 낭비하는 이유는 무엇입니까? 게다가 메시지는 의미를 잃는다.
동의.

이것은 문제가 아니며 Nokia의 수정 사항은 좋은 생각이 아닙니다.

삼미치

2006년 9월 26일
사카즘빌.
  • 2010년 10월 15일
죄송합니다. 나는 보통 독서를 건너뛰는 사람이 아닙니다. 여기에서 늦어지고 있는 것 같습니다.

그것에 대해 충분히 공정하다고 생각합니다. Apple은 스위치를 매우 쉽게 추가할 수 있지만 원래/의도한 형식으로 유지하는 것을 좋아할 가능성이 있습니다.

'abraco' 수정을 제공할 때 'abraco'(스페이스 키를 누르기 전) 입력을 마치면 'x'를 눌러 보았습니까? 그것은 자동 수정을 중지하도록 가르쳐야합니다. 물론, 모든 단어에 대해 이 작업을 수행할 수는 없으며 메일/웹/메모 등과 같은 다른 앱에서는 자동 수정이 수정되지 않습니다.

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 15일
실례지만 어디서 오셨어요? 좋은 생각이 아니라는 것을 경험 했습니까?

그리고 그건 그렇고, 그것은 Nokia FIX가 아닙니다! 옵션입니다! 원하는 경우 활성화할 수 있는 기능입니다! 그렇지 않으면 그대로 유지됩니까? 알겠어?

또한 내가 말했듯이 특수 문자를 잃어버리고 표준 문자로 바뀌는 것은 포르투갈에서 SMS를 보낼 때 완벽하게 정상입니다. 여기에는 상식이 있고 해석하기가 매우 쉽습니다. 그리고 당신은 모든 160 캐릭터를 얻습니다! 그게 중요하지, 그렇지?




Daveoc64가 말했습니다: 동의합니다.
이것은 문제가 아니며 Nokia의 수정 사항은 좋은 생각이 아닙니다.

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 15일
바로 쌈디!!!!

그게 다야!!!

이제 이메일을 쓸 때 일부 단어가 수정되지 않아 전문 이메일을 작성할 때 덜 흥미롭습니다.




sammich가 말했습니다: 죄송합니다. 저는 보통 독서를 건너뛰는 사람이 아닙니다. 여기에서 늦어지는 것 같습니다.

그것에 대해 충분히 공정하다고 생각합니다. Apple은 스위치를 매우 쉽게 추가할 수 있지만 원래/의도한 형식으로 유지하는 것을 좋아할 가능성이 있습니다.

'abraco' 수정을 제공할 때 'abraco'(스페이스 키를 누르기 전) 입력을 마치면 'x'를 눌러 보았습니까? 그것은 자동 수정을 중지하도록 가르쳐야합니다. 물론, 모든 단어에 대해 이 작업을 수행할 수는 없으며 메일/웹/메모 등과 같은 다른 앱에서는 자동 수정이 수정되지 않습니다.
NS

다벡64

2008년 1월 16일
영국 브리스톨
  • 2010년 10월 15일
luisadastwin이 말했습니다: 죄송합니다만, 당신은 어디에서 왔습니까? 좋은 생각이 아니라는 것을 경험 했습니까?

그리고 그건 그렇고, 그것은 Nokia FIX가 아닙니다! 옵션입니다! 원하는 경우 활성화할 수 있는 기능입니다! 그렇지 않으면 그대로 유지됩니까? 알겠어?

또한 포르투갈에서 SMS를 보낼 때 특수 문자를 잃어버리고 표준 문자로 바뀌는 것은 완벽하게 정상적이라고 말했습니다. 여기에는 상식이 있고 해석하기가 매우 쉽습니다. 그리고 당신은 모든 160 캐릭터를 얻습니다! 그게 중요하지, 그렇지?



기능을 보고 사용했습니다.

메시지를 보내는 프로세스를 일관되지 않게 만들기 때문에 어리석은 일입니다. 메시지에 특정 문자를 포함하는 경우 해당 문자를 메시지로 보내야 합니다. 어떤 이유로 든 해당 문자를 사용하고 싶지 않다면 메시지에 넣지 마십시오!

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 15일
어서 이봐... 당신은 진지할 수 없습니다... 당신은 모든 스레드를 읽었습니까? 지난번 자동수정 포스팅 보셨나요...?

어서... 이 글을 주의 깊게 읽으시기 바랍니다.

기능을 사용하는 것이 'STUPID'라고 생각한다면 그냥 사용하지 마십시오! 당신이 말한 대로 특수 문자를 보내려면 기본적으로 기능을 활성화하기만 하면 되며 아무 것도 할 필요가 없습니다! 160자를 사용하고 특수 문자를 기본 문자로 바꾸려면 옵션으로 기능을 끄기만 하면 됩니다...! 의무사항은 아닙니다!

내가 처음에 말했듯이 :
'모든 Nokia 휴대폰에는 'SMS Extended Character Set'이라는 기능이 있습니다. 켜기/끄기

켜져 있는 경우 SMS당 70자의 확장 문자 세트를 사용하고 대상 전화는 원하는 모든 특수 문자를 가져옵니다: 'ç','á','è','í','ó','ú',' ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅋ

꺼져 있는 경우: 전화기는 SMS당 160자의 특수 문자를 쓸 수 있지만(이것이 기능의 장점이자 목적) 특수 문자를 기본 문자인 'c','a'로 자동 변환합니다. SMS를 보낼 때 'e','i','o','u','a','a'.'


Daveoc64는 다음과 같이 말했습니다: 나는 그 기능을 보았고 그것을 사용한 적이 있습니다.

메시지를 보내는 프로세스를 일관되지 않게 만들기 때문에 어리석은 일입니다. 메시지에 특정 문자를 포함하는 경우 해당 문자를 메시지로 보내야 합니다. 어떤 이유로 든 해당 문자를 사용하고 싶지 않다면 메시지에 넣지 마십시오!
NS

픽시오날닌자

2010년 6월 23일
  • 2010년 10월 16일
나는 이것이 해킹 포럼이 아니라는 것을 알고 있지만 이것이 누군가에게 정말로 큰 문제라면 탈옥을 고려할 수 있습니다. BiteSMS에는 해당 기능이 있으며 메시지가 70자를 초과하는 경우에만 문자를 전환할 수 있을 만큼 똑똑합니다. 그렇지 않으면 짧은 메시지의 경우 그대로 유지됩니다.

개인적으로 쓸 일은 없지만 확실히 애플이 구현하기 쉬운 기능인 것 같습니다. 바라건대 그들이 곧 해결될 것입니다.

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 17일
흠.. 매우 흥미로운 BiteSMS 앱 phixionalninja, 감사합니다!

나는 실제로 JB 내 iPhone을 가지고 있지만 BiteSMS 앱이 다른 앱이라는 것을 깨달았다고 생각합니다. iPhone의 기본 SMS 앱을 계속 사용하고 조정하는 솔루션을 찾고 싶었습니다...

그래서 BiteSMS에는 자체 SMS 앱이 있습니다. 맞나요? 안되면 달려가서 사겠습니다

다시 한번 감사합니다.

남자 이름


phixionalninja는 다음과 같이 말했습니다: 나는 이것이 해킹 포럼이 아니라는 것을 알고 있지만 이것이 누군가에게 정말로 큰 문제라면 탈옥을 고려하고 싶을 것입니다. BiteSMS에는 해당 기능이 있으며 메시지가 70자를 초과하는 경우에만 문자를 전환할 수 있을 만큼 똑똑합니다. 그렇지 않으면 짧은 메시지의 경우 그대로 유지됩니다.

개인적으로 쓸 일은 없지만 확실히 애플이 구현하기 쉬운 기능인 것 같습니다. 바라건대 그들이 곧 해결될 것입니다.
NS

픽시오날닌자

2010년 6월 23일
  • 2010년 10월 17일
luisadastwin은 다음과 같이 말했습니다: 흠.. 매우 흥미로운 이 BiteSMS 앱 phixionalninja, 감사합니다!

나는 실제로 JB 내 iPhone을 가지고 있지만 BiteSMS 앱이 다른 앱이라는 것을 깨달았다고 생각합니다. iPhone의 기본 SMS 앱을 계속 사용하고 조정하는 솔루션을 찾고 싶었습니다...

그래서 BiteSMS에는 자체 SMS 앱이 있습니다. 맞나요? 안되면 달려가서 사겠습니다

다시 한번 감사합니다.

남자 이름

자체 앱이지만 실제로 나쁜 것은 아닙니다. 기본 앱과 모양과 느낌이 매우 유사하며 둘은 어떤 식으로든 서로 간섭하지 않습니다(따라서 어느 쪽에서 보내고 받은 텍스트가 다른 쪽에도 표시되고 원하는 경우 다시 전환할 수 있습니다. 그리고 계속해서 어떤 문제도 가지지 마십시오). 내 독에 BiteSMS가 있고 필요하지 않은 기본 앱(주식, 나침반 등)에 대한 기본 앱이 내 폴더에 숨겨져 있습니다.

스크롤을 아래로 내리세요 기능의 미친 목록 , 특히 이미 탈옥한 경우 시간을 내어 시도해 볼 가치가 있습니다. 10일 정도 무료로 사용해 볼 수 있으며 그 후에도 여전히 무료이지만 하단에 광고가 표시되거나 라이선스 비용을 지불하고 광고 없이 사용할 수 있습니다(제가 지불했습니다. 그만한 가치가 있습니다).

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 18일
우오오오오오오오오오오!!!!!

그 놀라운!!!!!!!!

내가 찾고 있던 것 외에도 액센트와 발음 구별 부호 기능은 다음과 같습니다. http://www.bitesms.com/main/more_features#accents-diacritics , 앞으로 10년 안에도 Apple은 BiteSMS와 같은 SMS에 있는 정말 미친 기능 목록을 갖게 될 것입니다!!! 내 모든 요구 사항(그리고 지금까지 내가 깨닫지 못했던 요구 사항)을 모두 커버하는 방법이 정말 놀랍습니다!!!

글쎄요, 저는 항상 수정된 기본 앱보다 다른 앱을 갖고 싶어하지 않았지만, 이 경우에는... 정말 두 번 생각해야 하고 아마도 구입해야 할 것입니다

이 사람들은 나에게 독일인처럼 보였으나(독일 네트워크에서만 작동하는 BiteSMS 크레딧 때문에) 실제로 연락처 주소는 호주에서 왔습니다.

phixionalninja 감사합니다. 이 앱이 내 인생을 바꿀 수도 있습니다!


phixionalninja는 다음과 같이 말했습니다: 자체 앱이지만 실제로 나쁜 것은 아닙니다. 기본 앱과 모양과 느낌이 매우 유사하며 둘은 어떤 식으로든 서로 간섭하지 않습니다(따라서 어느 쪽에서 보내고 받은 텍스트가 다른 쪽에도 표시되고 원하는 경우 다시 전환할 수 있습니다. 그리고 계속해서 어떤 문제도 가지지 마십시오). 내 독에 BiteSMS가 있고 필요하지 않은 기본 앱(주식, 나침반 등)에 대한 기본 앱이 내 폴더에 숨겨져 있습니다.

스크롤을 아래로 내리세요 기능의 미친 목록 , 특히 이미 탈옥한 경우 시간을 내어 시도해 볼 가치가 있습니다. 10일 정도 무료로 사용해 볼 수 있으며 그 후에도 여전히 무료이지만 하단에 광고가 표시되거나 라이선스 비용을 지불하고 광고 없이 사용할 수 있습니다(제가 지불했습니다. 그만한 가치가 있습니다).

루이사다스트윈

오리지널 포스터
2010년 10월 9일
안타스 - 포르투 - 포르투갈 - 유럽
  • 2010년 10월 18일
픽시오날닌자,

나는 지금 BiteSMS를 사용하고 있습니다. 나는 그것을 사랑합니다.... 그리고 QuickReply는 어떻습니까!?!? 우와!!

이제 작은 문제가 생겼습니다... iPhone에서 '잘못 배운 단어'를 '지우기'하는 방법은...?

제가 말했듯이 아이폰은 악센트가 없는 단어들을 배웠고 이메일을 쓸 때 좋지 않습니다...

volkspost 덕분에 그는 그 해결책을 다음과 같이 말했습니다.

이동 :

/private/var/mobile/라이브러리/키보드

거기에서 내 언어 설정으로 시작하여 'dynamic-text.dat': pt_PT-dynamic-text(포르투갈어 시스템) 파일 하나를 찾았습니다.

iPhone에서 배운 모든 단어가 포함된 일반 텍스트 편집기로 파일을 편집할 수 있습니다! '잘못된' 단어만 검색해서 삭제했습니다!

환상적이야!

phixionalninja와 volkspost에게 감사드립니다.